Mick Jones hablando de ‘Give ‘Em Enough Rope’ (1978)

“Quiero hits. Pero no como mierda. Creo que seguimos siendo fieles al espíritu de esta cosa, al contrario de algunos grupos”.

Resumen del texto de Garry Bushell para revista Sounds (Reino Unido), 18 de noviembre de 1978. Traducción, compaginación y aclaraciones:  Lepo.

/// Armar este informe llevó varias horas. Si te gusta el material que te brinda PlanetaClash, hacé tu aporte acá http://cafecito.app/planetaclash . Desde España y otros países http://buymeacoffee.com/planetaclash ///

-Creo que el disco está bárbaro. La mayoría de los grupos, después de hacer un disco, dicen “uh, esto podría haber estado mejor” o “lo mezclamos mal porque nos drogamos” y todo eso. Pero nosotros no, porque nos pusimos como cinco días con cada tema hasta que estuviera bien.

Caminando hacia el depto de Notting Hill que comparte con Tony James de Gen X, Mick Jones explicó con lujos de detalles la onda positiva actual de los Clash:

-Estoy re optimista sobre el punk. Creo que es como una cuestión de pensar con sinceridad. Si podemos pensar con sinceridad, creo que mucha gente nos va a imitar; no va a caer dos veces en el mismo truco. O sea, no me gusta hablar de eso en pasado. No entiendo por qué todos se bajonean tanto. Cuando la gente habla del punk hoy en día, es como si estuvieran en un velorio. El espíritu no va a morir hasta que nos separemos y no estamos de ánimo para separarnos en este momento. Pensamos con sinceridad; somos entusiastas; creemos.

No voy a seguir hablando sin parar del disco nuevo, Give ‘Em Enough Rope. Basta decir que Dave McCullough lo describió como el mejor disco desde el disco anterior de los Clash. Yo siento eso exactamente. Simplemente, ningún otro grupo me fascina tanto como los Clash.

La primera semana que estuve acá los reseñé y dije “mientras generen el mismo alboroto de fascinación que te da cuando te rateás de la escuela por primera vez, van a seguir siendo los Clash que conocemos y amamos”. Y lo siguen generando.

Los Pistols pueden haber sido los innovadores, pero yo siempre fui por los Clash. Es casi vergonzoso decir cuánto significaron. Me cambiaron la vida. Denle, ríanse. Pero ellos no ofrecían solamente diversión: también hacían preguntas y te hacían pensar.

-¿Qué tal el productor Sandy Pearlman?

-Un puto dolor de cabeza. Fueron como 98 días en el infierno.

-¿Te parece que haya hecho mucha diferencia?

-Ninguna en absoluto. A mí me suena como el primer disco de los Clash. No. Es mejor. La diferencia es que al reproducirlo hay montones de cosas que no vas a escuchar las primeras veces.

-Pero trae solamente 10 canciones.

-La única razón por la que pusimos 10 temas en el disco, es que suena mejor que si apretujás todo el material. Tenemos unas 15 canciones sin grabar. ¿Querés escuchar alguna?

Jones sacó rápidamente algunas cintas grabadas con Pearlman en Inglaterra unos cinco meses atrás. Al escuchar esas primeras versiones de “Julie” y “Safe European home” con nuestros ídolos apenas conteniendo sus risas nerviosas, lo único que puedo decir es que valió la pena la espera.

Las versiones descartadas de “Groovy times” y “Heart and mind” fueron suficientes para dispersar todos los rumores de que tienen una sequía como compositores.

-¿Se viene un disco nuevo pronto?

-Estamos haciendo uno. La banda sonora de la película.

-¿Qué película?

-Es sobre nuestros plomos. No. Es sobre nosotros, yendo al juzgado todo el tiempo. Pero eso no la va a hacer aburrida. Tiene filmaciones de los recitales en Glasgow. En realidad no es un documental; es más actuado. Hay montones de cosas que pasaron de verdad y las actuamos de nuevo. Creo que se va a titular “I fought the law” y debería proyectarse como una película en serio, con un estreno general. La película está casi terminada. Va a estar terminada para Navidad y lo único que vamos a hacer es caer al estudio un mes y terminar la música. Pero va a ser material en serio; igual de bueno que un disco. Y si no, les voy a avisar a todos de antemano.

-¿Entonces no van a volver a trabajar tres meses?

-¡Qué trabajo que hubo en ese disco [Give…]! Lo hicimos todo unas tres veces. Dos montones de cintas con demos y después la definitiva. Después lo cortamos y sacamos pedazos que no eran necesarios y tarde o temprano lo dejamos como está ahora. Mirá: no queríamos que nos empujaran a hacer el segundo disco dos semanas después del primero, como a todos los grupos que no tuvieron tiempo para pensar en lo que componían ¡y terminaron diciendo lo mismo que antes!

OK. Escuchemos qué tiene para decir el disco, empezando con uno de los mejores temas:

All the young punks

Al frente tenemos el futuro, brillando como un pedazo de oro

Pero te aseguro que si nos acercamos se parece más a un pedazo de carbón.

Pero es mejor que una fábrica. Eso no es un lugar para desperdiciar tu juventud.

Una vez trabajé una semana ahí pero afortunadamente me rajaron.

Todos los punks jóvenes: ríanse en la vida, porque no hay mucho por qué llorar.

Ustedes, pelotudos jóvenes: la vida es ahora porque no hay mucho por qué morir.

Nota del traductor: a partir de acá, salvo donde se aclare, habla Mick Jones.

-La segunda parte del Lado 2 es un informe sobre nuestro progreso. También es una respuesta, porque es un indicativo de lo que se puede hacer para hacerte sentir bien. Te quieren mantener preocupado con problemas para que no te puedas concentrar en nada más; igual que en el trabajo. Acá decimos “al menos reíte, por empezar”. En la fábrica estás apenas 10 minutos y te empezás a enfermar de la panza. Todos esos trabajos son lo mismo. No necesitan gente que los haga, pero te mantienen ahí. Es como una verdadera estafa. No tenés un segundo para pensar ni nada. Es algo realmente vacío. Richard Hell tenía razón. Pero creo que lo primero que hay que hacer es reírse de ellos, porque los jefes y todo eso son graciosos. No es verdaderamente gracioso, pero esa es tu libertad personal: esa primera risa; el primer paso.

Cheapskates

-Esa canción se compuso en un periodo de mucho consumo de drogas. La letra busca ser una sátira de esa situación. Ese último pedazo fue cuando Joe y yo compusimos juntos y llegamos a una conclusión en vez de hablarlo.

Stay Free

-Todas las canciones son mías y de Joe, pero esa tiene una inclinación hacia mí. Habla de dónde vengo y cómo fue eso para mí. Robin Banks es uno de los personajes de la canción. Los barrabravas que nunca fueron detenidos hacen el mejor rock.

Guns on the roof

-¡No habla de dispararle a las palomas! No somos tan patéticos. Sobre esa le vas a tener que preguntar a Topper.

Topper: Toda la vida le disparé a las cosas.

Robin Banks [amigo de Mick]: Le disparó a sus padres cuando tenía tres años.

Topper: Y bueno. Se cagan en vos.

-Originalmente era una zapada tradicional de solo tres acordes. Suena a “I can’t explain” [de los Who] y a “Clash city rockers” [single de los Clash de principios de 1978].

Topper: Qué trucazo.

-Sé que nos la estamos tomando a la ligera, pero en realidad es una de las canciones más pesadas del disco. Joe asume el papel de un chabón que es testigo de todo el mal en un juicio y dice “Juro por Dios todopoderoso” y en ese momento erupciona todo el submundo; todos los acoples.

Un sistema construido por el sudor de muchos

crea asesinos que exterminan a unos pocos

Agarrá cualquier lugar y llamalo “Palacio de Justicia”

Este es un lugar donde ningún juez se puede parar

Y el verso que habla de Rusia, y el diseño chino en la tapa… ¿eso es solamente simbólico o ven a esos sistemas como algún tipo de alternativa?

-La verdad que no. Los veo como grandes espacios vacíos llenos de gente que no tiene nada que hacer y está peor que acá. Solamente les dicen que hagan esto o aquello y lo hacen. Me preocupa pero no tengo una preocupación progre sobre eso. Mi preocupación principal es sobrevivir.

No tuvieron una buena relación con los grupos de izquierda de este país.

-Que se caguen. Son demasiado insípidos. Creo que la Liga Antinazi y Rock Contra el Racismo la tienen re clara. Los banco de todo corazón y no me avergüenzo para nada de estar asociado a ellos.

English Civil War

Cuando Johnny vuelve marchando a casa

Nadie entiende cómo puede pasar de nuevo.

El sol brilla y los pibes gritan fuerte,

pero tenés que saber que brilla entre medio de una grieta en la nube.

-Habla del fascismo. Un peligro que no se ha ido. Por lo tanto, no hay que darse por satisfecho.

-Yo desprecio al National Front [Frente Nacional]. No hay palabras lo suficientemente fuertes para decir, porque los fascistas asesinaron a miles de personas. Eso es serio. Ahora siguen siendo los mismos chivos expiatorios de siempre: los asiáticos y los judíos. Y si el Frente entra, va a matar más gente. Podemos hacer cosas: simular que no existe, o usar todo el poder que podamos para el beneficio del bien. Nosotros nos ponemos a disposición, pero no lo veo en términos de organizaciones. Lo veo más como una pandilla o algo así. Tengo una visión bastante idealista de eso.

¿La última pandilla de la ciudad [“Last gang in town”]? Creí que esa canción hablaba de ustedes como la última banda punk de los inicios que sigue en pie, pero la letra no habla de eso.

-La letra es simplemente algo que yo creo que es una verdad profunda. Tiene el mismo mensaje que “If the kids are united” [de Sham 69]: mientras más peleemos entre nosotros, más se nos van a reír.

Desde el borde de Londres llegaron los rebeldes del rockabilly

Y de otro borde de Londres, las pandillas de skinheads gritaron su nombre,

Pero no los pibes del rock sureño del rascacielos,

aunque no se los puede reconocer.

Pero cuando escuches un violín tocando cajún, entonces estás cerca del medio

de la última pandilla de la ciudad.

-Lo que realmente quiero saber es ¿por qué no ponen las letras en el disco?

-Lo que importa es lo que significa para vos. Los pibes crean sus propias letras. O sea: hace unos meses, antes de que “Tommy Gun” siquiera estuviera en un disco, los pibes de Liverpool vinieron y nos cantaron su propia letra de toda la canción. Está bárbaro.

-¿Qué letras del primer disco ahora te dan risa?

“Odio a los ingleses tanto como a los tanos” [“Hate & war”]. Hay algunas cosas de “Deny” y también la parte del medio de “What’s my name”: “Papá se enchivó y me pegó / No escuchó el megáfono así que se perdió un lote / Le ofrece coimas a mamá por el buzón de la puerta / Te vuelve más loco que la mierda”.

-Todas esas malas palabras no les harían ganar el cariño de las radios estadounidenses con el disco nuevo.

-Nos advirtieron que no íbamos a salir en la radio. Que “algunas de estas grabaciones son hits en potencia”. Dijeron “Acá está la manzana: pueden ser ricos y famosos solamente si sacan las malas palabras”. Les tuvimos que indicar dónde meterse la manzana. Pero necesitamos la producción grande para competir con los grupos de allá. Es realmente horrible. Todos los grupos siguen siendo como Aerosmith. Estoy definitivamente metido en borrar del mapa a todos esos. Es música aburrida, de abuela. El heavy metal es para los pendeviejos pedorros y se pueden ir todos a hacerse culear, incluyendo a Blue Oyster Cult, que de última no siento nada por ellos, más que desprecio.

-¿Y la CBS?

-Quiero publicar discos. Quiero hits. Pero no como mierda. Hay ciertas cosas que hay que hacer, pero nunca comí mierda. Me han cagado cuando me distraje, pero nunca comí mierda. Banco casi todo lo que hice y creo que seguimos siendo fieles al espíritu de esta cosa, al contrario de algunos grupos que usaron el punk para volverse lo que son ahora, que no es nada distinto a lo que pasaba antes. No voy a dar nombres, pero se comportan como imbéciles y a largo plazo los van a ver como unos imbéciles.

@@@@@@@@@@

Leave a comment